City Libraries, City of Gold Coast

Translation and opposition, edited by Dimitris Asimakoulas and Margaret Rogers

Label
Translation and opposition, edited by Dimitris Asimakoulas and Margaret Rogers
Language
eng
Bibliography note
Includes bibliographical references and index
Index
index present
Literary Form
non fiction
Main title
Translation and opposition
Medium
electronic resource :
Responsibility statement
edited by Dimitris Asimakoulas and Margaret Rogers
Series statement
Translating Europe
Summary
'Translating and Opposition' explores issues of inter/intra-social agency and identity construction. The book features a collection of studies in diverse areas such as interpreting, audiovisual translation and the translation of political discourse and (contemporary) literary texts., Translation and Opposition is an edited volume that brings together cultural and sociological perspectives by examining translation through the prism of linguistic/cultural hybridity and inter/intra-social agency. In a collection of diverse case studies, ranging from the translation of political texts to interpreting in concentration camps, the book explores issues of power struggle, ideology, censorship and identity construction. The contributors to the volume show how translators, interpreters and subtitlers as mediators put their specific professional and ethical competences to the test by treading the dividing lines between constellations of `in-groups' and cultural or political `others'
Target audience
specialized
Classification

Incoming Resources