Incoming Resources
- Plays, Vol.2, Eugene Ionesco ; translated by Donald Watson.
- Avant-garde: the experimental theater in France
- Plays 1, Bernard-Marie Koltès ; edited and introduced by David Bradby
- In the solitude of cotton fields, by Bernard-Marie Koltes ; new translation by Jeffrey Wainwright ; [introduction, Maria Delgado]
- Antigone, Jean Anouilh ; translated by Barbara Bray with commentary and notes by Ted Freeman
- Koltès, plays 2, Bernard-Marie Koltes ; translated by David Bradby, Maria Delgado, David Fancy
- A season in the Congo, by Aimé Césaire ; translated by Gayatri Chakravorty Spivak; with an introduction by Souleymane Bachir Diagne
- A tempest, based on Shakeskpeare's The tempest ; adaptation for a black theatre, Aimé Césaire ; translated from the French by Philip Crispin
- The bald prima donna, anti-play, followed by a previously unpublished scene; translation by Donald Watson, typography by Massin with photographs by Henry Cohen, after the production of the play by Nicolas Bataille with the actors of the Théatre de la Huchette
- Four plays, La Musica[La Musica Deuxième], Eden Cinema, Savannah Bay, India Song, Marguerite Duras ; translated by Barbara Bray
- Staging Beckett in Great Britain, edited by David Tucker, Trish McTighe
- Anouilh, Philip Thody
- Roberto Zucco, Bernard-Marie Koltès; translated by Martin Crimp
- Samuel Beckett's abstract drama, works for stage and screen, 1962-1985, Erik Tonning
- Samuel Beckett and contemporary art, Robert Reginio, David Houston Jones and Katherine Weiss (eds.)
- Plays, Vol.3, Eugene Ionesco ; translated by Donald Watson.
- Plays, Vol.4, translated by Donald Watson. ; translated by Derek Prouse
- Waiting for Godot, character studies, Paul Lawley
- The tragedy of King Christophe, a play, Aimé Césaire ; translated and with an introduction by Paul Breslin and Rachel Ney